PROMOWorld Cup is back – Get 20% extra credits on all Pro plans until July 31, 2026
Upgrade

🔒 Free tier data may be used to improve AI models. Upgrade Pro for 100% Privacy

AI Video Dubbing

AI Video Translator & Dubbing

Translate videos into another language using AI voices.

Upload a video, choose a target language and voice, then let the platform automatically extract subtitles, translate content, generate speech, and create a localized video.

0/0 credits. Resets: N/A.|Rate: 20 credits/s
Source video

Drop your video here

Upload one or many videos, then translate, dub, and download from one page.

Feature unavailable
Please sign in to use Video Localization.
Use MP4, MOV, WEBM, or other common video formats.
Tip
Tips
You can upload multiple videos at once. Each video is validated by duration before we create jobs.
Duration limits
Logged In: Up to 3 minutes. Pro / VIP: Up to 30 minutes.
Current plan limit: Sign in required
Target voice
en
No voices found for "ALL"
Progress

Simple progress

0%
Waiting for your input
1
Upload video
Waiting for your input
2
Extract subtitles
Waiting for your input
3
Translate
Waiting for your input
4
Generate voice
Waiting for your input
5
Create final video
Waiting for your input
Advanced details

Open this section if you need technical diagnostics, intermediate files, or internal job references.

Job GUID
-
Uploaded video URL
-
Intermediate files
-
Extract subtitles
Chờ xử lý
Internal job: -
Job GUID: -
Started: -
Finished: -
Duration: -
Type: -
Translate
Chờ xử lý
Internal job: -
Job GUID: -
Started: -
Finished: -
Duration: -
Type: -
Generate voice
Chờ xử lý
Internal job: -
Job GUID: -
Started: -
Finished: -
Duration: -
Type: -
Create final video
Chờ xử lý
Internal job: -
Job GUID: -
Started: -
Finished: -
Duration: -
Type: -

Video Localization History

History and result files are kept for 3 days. After 3 days, files are deleted.

Login to see your localization history. Login now
No video localization jobs yet.
Your Localized Video Is Ready

Your Localized Video Is Ready

Preview the dubbed video, then download the video, subtitle, or generated audio. Files remain available for 3 days.

Your final video preview will appear here after processing finishes.
Advanced details
Open a previous job from history to continue here.

Related Workflows You Can Run Next

If you only need subtitles before any dubbing step, open Video to SRT to extract captions without running the full localization pipeline.

When you want to review subtitle translation block by block before dubbing, continue in SRT Translator.

If you already have translated subtitles and only need synced audio generation, switch to SRT to Speech to skip subtitle extraction and translation.

How to Localize a Video with AI

Follow these five simple steps to go from source video to a downloadable dubbed version.

  1. 1

    Step 1: Upload the source video

    Choose the original video file you want to translate and dub.

  2. 2

    Step 2: Select source and target languages

    Tell the platform which language the video starts in and which language you want in the final result.

  3. 3

    Step 3: Pick a target AI voice

    Choose the voice that should read translated captions in the localized version.

  4. 4

    Step 4: Generate the dubbed version

    Start the job and watch the progress while the platform handles subtitles, translation, speech, and final video creation.

  5. 5

    Step 5: Preview and download

    Open the result card, preview the localized video, and download the video, subtitle, or audio.

From Upload to Download in One Flow

This page is built for people who want a simpler way to translate and dub video content. It combines Video To SRT, SRT Translation, and SRT To Speech into one flagship workflow so you can upload once, monitor progress, then preview and download the final localized video.

Supported Language Pairs

English to KoreanEnglish to JapaneseEnglish to VietnameseChinese to EnglishChinese to Vietnamese

Popular Use Cases

YouTube video translationCourse localizationMarketing videosMovie dubbingAnime translationPodcast translation

Why Use AI Video Dubbing

A simpler product experience for translation, dubbing, and final video delivery with advanced details available only when you need them.

Translate and Dub from One Upload

Upload your source video once, then let the platform handle subtitles, translation, AI voice generation, and final dubbing automatically.

Designed for Simple Creator Workflows

The page keeps the experience focused on upload, language, voice, and download so you can localize videos without technical setup.

Keep Control with Advanced Details

If something fails, you can still inspect advanced diagnostics, review intermediate files, and continue from the failed step instead of starting over.

Frequently Asked Questions

Q: How do I translate a video into Korean?

A: Upload your source video, choose Korean as the target language, pick a Korean AI voice, then start the dubbing job. The platform extracts subtitles, translates them, generates speech, and creates the final dubbed video.

Q: Can I dub a YouTube video?

A: Yes, if you have the video file or the right to use it. Upload the video, choose the output language and voice, then download the localized version when processing finishes.

Q: Can I replace the original audio?

A: The current version lowers the original audio and adds the new AI voiceover on top. This keeps the workflow simple while still producing a localized video quickly.

Q: Which languages are supported?

A: You can mix supported source languages with supported target voices from the existing subtitle, translation, and TTS tools. Popular pairs include English to Korean, English to Japanese, English to Vietnamese, Chinese to English, and Chinese to Vietnamese.

Q: How long does processing take?

A: Processing time depends on video length, subtitle extraction speed, translation, and speech generation. Short videos usually finish much faster than long files, and you can track progress from the history section.

Q: Can I continue a failed dubbing step later?

A: Yes. If a step fails, open the job details, review the error, then continue from the failed step instead of restarting the whole video dubbing process.

Q: Do I need subtitles before starting AI video translation?

A: No. The workflow can create subtitles for you. If you already have subtitles and only need dubbing, the SRT to Speech tool is still a faster option.